- Poate că ar trebui să ne spunem mai des aceste două cuvinte, i-am zis deodată lui Adam.
- În română sunt trei cuvinte și o liniuță: Trăiește-ți clipa, mă întrerupse el.
- Asta pentru că noi românii avem un talent deosebit în a complica lucrurile. Știi, am dat întâmplător peste această expresie și, gândindu-mă la ea, mi-am dat seama că de fapt toate problemele ar putea apărea din cauză că trăim prea mult pentru un viitor probabil, trăim cu teama față de ceea ar putea veni, acel ceva care ar putea fi mai rău decât ce este azi.
- Și ce, nu este așa? m-a întrebat Adam.
- Nu e bună întrebarea. Nu viitorul intră în discuție. Ceea ce vreau să spun este că viitorul trebuie scos din discuție, i-am spus.
- Adică să trăim așa, inconștienți și ziua de mâine să ne prindă nepregătiți?
- Hai s-o luăm logic: fie mâine va fi mai bine, fie mâine va fi mai rău...
- Sau poate fi la fel, mă întrerupse Adam.
- Pe mâine la fel cu azi îl punem la mai rău – asta pentru că ești pesimist. Continui: dacă va fi mai bine, atunci mâine va fi o surpriză plăcută și nu are rost să ne temem de ziua de mâine, să ne gândim prea mult la ea. Dacă va fi rău, gândindu-ne de acum la acel rău, nu facem decât să-l prelungim și astăzi, aducem mai răul de mâine – azi... Trăim acum, aici de ce ți se pare anormal să te gândești doar la acum și aici? i-am spus.
- Știi, de fapt Horațiu s-ar părea că nu se referea la asta. El a folosit carpe cu sensul de a se bucura, a apuca, a face uz de...
- Conform goolgle, i-am zis zâmbind. Dar dacă ai fi căutat mai mult ai fi găsit tot citatul: Carpe diem, quam minimum credula postero, adică Culege ziua de azi și fii cât mai puțin încrezător în viitor, i-am spus.
- Văd că ești tare la latină, zise Adam.
- Sincer, nu. Am și eu goolge, wikipedia și știu să dau copy-paste. Dar nu asta are importanță. Citatul întreg mi pare mult mai potrivit zilelor noastre.
- Și mai zici de mine că sunt pesimist, mai spuse Adam înainte să iasă pe ușă.

Comentarii
Trimiteți un comentariu